星期四, 8月 26, 2010

Timeline

假如小說家畢生有一個連貫主題的話,David Gemmel講的是「勇氣」,Michael Crichton就是「真相」了。

《劇透警告》

Michael Crichton每一本小說都有某些科技作為背景,Timeline 以量子物量學作基礎,深入淺出地講解箇中概念,理論紮實之餘節奏拿捏得極佳。可能因為節奏和劇力佳,作品十之有七八都被改編成電影,timeline也不例外,在2003年上畫(但我聽都未聽過,有空要找找看)

量子科學不易解釋,要講到連我這般的average Joe都明白又不覺得悶,自是花了極大的心機氣力。首先,作者透過一段情節講解光線並不是「波」(wave),是粒子。而某種實驗中,科學家發現到光線的粒子受到一種無形的力量干預,因緣際遇下發現原來世界上有無數個平衡宇宙(parallel universe),例如希特拉打贏仗、打敗仗,打和等等都會在不同的平衡宇宙中上演,事件發展最接近的平衡宇宙會互相影響,例如盟軍在1946年6月登陸諾曼弟和1946年7月登陸的世界會有些重疊。(因此我們會有de javu 的現像,那是在另一個平衡宇宙經歷過某事件的自己,向你作出下意識的溝通)

故事主題是time travel,但故事中一開始就講明「時間旅行」是不可能的,為甚麼?

因為時間並不是一條直線的東西,時間比較像「空氣」或者「水」,是一團「物質」,我們「穿過」時間的時候,腦神經會產生「時間流逝」的感覺。(這一點理論我在Bill Bryson的萬物簡史都有讀過,那是科普書,不是小說)

換言之,要去到不同的時間,唯一的方法就是將自己傳送到另一個平衡宇宙。先將自己「打散」成為粒子,再鑽進量子泡沫之間的小洞,到達另一個平衡宇宙再還原。(平衡世界之間相隔著一些量子「泡沫」,以我平吊子的理解是這樣啦)

故事講述一班新派的歷史學家熱衷將歷史重新演繹,他們會按古風製作武士長矛練習比武,工餘會練習大闊劍,練習射箭等等,不用說,這是作者為他們勇闖中世紀舖路的技能。

故事中,他們受聘於某神秘高科技財團考研法國某古堡遺址,古堡早已在14世紀毀於戰火,可是離奇地,財團的代表對遺址暸如指掌,終於有一次領隊的教授按撩不住發難,質問財團是否暗中另聘高明,財團代表支吾以對,最後只同意帶同教授跟主席晤談,教授跟考古團通過電話,指示繼續工作,自己一兩天後回來。

然後教授就失蹤了。

考古團追查教授行蹤同時繼續發掘工作,居然在遺址中找到一片老花鏡片,以及一張以教授字跡寫著HELP ME的羊皮紙,經鑑定後全部屬於13xx-14xx年!

財團突然來電,說教授需要學生們的「一點幫忙」,不用說,當然是他們把教授送到古代參觀,過程出事了。

財團代表知道學生們擁有過人的歷史知識,尤其為首的Marek更加是個生錯時代的中古人,他們部署周詳,再加派一名陸戰隊以及嚮導,一行人出發回到14世界的法國。

到達現場不久,嚮導和保鑣先後被碰巧路過的騎兵團殺掉。

主角們孤身犯險,回程的導航裝置電池壽命只有四十小時,(他們不知道現代的回航裝置被保鑣誤投的手榴彈炸個稀巴爛,短時間內難以修復)

當時正是英法百年戰爭的第二十個年頭,雙方劍拔弩張(好像還未有弩),法國人正準備揮軍直指主角們研究的古堡,英國人又懷疑主角們是奸細,教授行方不明,到底故事會如何發展?

《劇透終了》

既然說Michael Crichton的主題是「真相」,那故事的真相是甚麼呢?例如

1. Shopping Mall這個概念,是由中世紀開發出來的,當時貴族擁有地權,但樹多過人,最好的方法就是透過免稅、資助和軍隊保護等方式,吸引人們集結買賣。待市場成熟,就開始向商旅抽稅和佣金,「上架費」也是中世紀的發明,之前的城市規劃,是以教堂作為中心(大家每日要拜好幾次),十四世紀後的城市規劃,是以市集為中心。

2. 股票市場也是中世紀開創的東西

3. 網球也是當年超級流行的「新玩意」,熱門的賽事更是賭波賺大錢的黃金機會

4. 那是平民士兵開始淘汰專業貴族武士的年代,只要距離適當,英國人的長弓手可以擊敗全副武裝的裝甲騎士,長弓手爛命一條,騎士的佩劍鎧甲和戰馬都需要大量時間資源,勝負不戰已知。也是說,那是開始脫離貴族社會的年代。

5. 「不知道歷史的人,根本不知自己為甚麼活著」(教授的名句大意是這樣)

***********

kindle幾乎完全改變了我買書和閱讀的習慣:買書只消上網一click download就搞定。放在iphone看雖然畫面較細,但勝在隨身夠方便。書本於我就像煙民身上的煙包,等車等人沒事幹就會掏出來消磨時間,假如要背著百科全書這麼一大本,就失卻輕鬆消磨時間的意義了。

最喜歡kindle有build in直駁google或wikipedia的字典,以前讀小說通常不求甚解,大概猜到意思就算,現在可以較準確知道其意思,雖然這樣仍不會學到太多生字(因為很易忘掉),至少閱讀較流暢,唯一問題是無法借給朋友,相對也不用擔心家中沒位置放,有辣有唔辣啦。

2 則留言:

說...

明珠台重播過,叫迷失凶間。

黑人 說...

唔該晒!
慳返唔少功夫

不過個譯名真係...潛行凶間、迷失凶間
好地地講中世紀慘被「凶間」