早陣子乘車專用書都是圖多字少的流質讀物,這陣子自恃消化較好了,又走去看李天命。
讀他的「從思考到思考之上」,怒插車輪教教義一段非常精采有趣,花上一整章逐點恥笑,大快人心是也。
評完車輪教之後,感覺上全書的養份偏低,尤其李博士雖然說不亢不卑,書中還是有不少篇幅嘲笑其他學者,例如「獅笑」,就是獅子看到兩頭鹿子打架時的微笑,言下之意當然是看不起層次不夠的學者互相攻訐。
以前讀過李天命的思考藝術,全書大多數內容都是思考方法,重點在於「破」和「批判」,再扣除訪問演講環節以及詩詞作品,真正講哲學的部份不多,從這兩本書推斷,李博士著作的模式都是鬆鬆散散的對談演講為主,不會有系統地講解哲學或邏輯思維。
讀完短短一本,略有進一步了解哲學的興趣。黑人以一個不黯哲學的普通人來看,估計哲學最基本幾個課題不外乎「生死真善美」,其他都是衍生工具,要再縮窄範圍,一個「死」字已足夠。
上網約略搜查李天命的條目,自然少不了批評他的文章,一打開就有關browser的衝動,因為全文都是術語和外國學者名字:「根據乜叉物七主義,李博士文章跟柒沽碌主義矛盾,他肯定沒有看過二打六所寫的昂能鳩理論 (OnLundgo Theorem)」
這些火星文般的密碼,除了hardcore哲學學究之外,大概不會有其他人看得懂,跟探討生死真善美距離也最遠。
撇除必須的引經據典(例如造一枚火箭涉及的物理和化學公式理論等),黑人相信越上乘的學問,越應該能夠以淺白的方式表達。
文字和理論最大的功用是壓縮時間,讓人短時間掌握最有用的資料,於是數百年間發生的事件,可以壓縮為一本兩天讀得完的歷史書。
如果刻意插入深澀文字令讀者疑惑不解,就是造作 (無心者則屬溝通能力欠佳,如黑人)。
第一時間想到某導演在公信報發表的影評文章,幾乎十之有九都拋出一大堆電影名再加上幾個英文形容詞,如果閣下並非影評人或資深電影文化人,短短幾百字的文章有七成以上都不會看得懂。
導演相信影評是一門高深的專業(和藝術),當然不應自降身價遷就無知大眾。導演說:你沒有看過這部悶片4次,又沒有讀過某東歐影評人的電影論文,看不懂我的文章是你水平低。
學堂時代修讀近代美術史也出現同樣問題。其中一本course reading 是近代美術評論的論文集,基本上讀完也是水過鴨背,不會看得明。記憶中某藝評人為了說明油畫的光暗位是欺騙眼球的偽術,花了幾千字帶大家走了一場後現代主義迷宮,最尾一段才道出文章唯一主旨,為甚麼有話不能直說呢?認真搔頭。
4 則留言:
哈...非常同意! 刻意插入深澀文字令讀者疑惑不解, 不是造作, 就是自己也不明所以!
孔子的話多麽淺白易懂! "仁者, 愛人。""己所不欲勿施於人。" 這就是大師級!
不過李天命的書我没看過, 所以他的書就不便評論了
我想起日劇Change
木村拓哉在總理大臣選上向對手的提問:
「你說的政綱,能否用小學五年級生也明白的話來解釋呢?」
> 高妹
我睇多幾本李天命再報告啦,暫時看了兩本,感覺上都係差唔多
柏拉圖文藝對話錄同樣係簡單易明,不用(亦無法)引經據典,當時講大道理還不須扮高深,多好
> 凱恩
香港政客應該學下啦。除左社民連係soundbite 皇之外,真係無邊個有能力講人話
發佈留言