騏
life of a freelancer
星期日, 8月 30, 2009
電視版的英文粗口
原版
毒蛇嚇機本來已是一套60 年代 cult片,翻拍之後更加cult,夾硬將粗口對白「馴化」,效果是超級cult
Motherfucking snakes. motherfucking plane 變成 monkey fighting snakes 和 monday to friday plane,聽落超好笑,因為知道佢係夾硬將粗口轉音轉字,仲要講到好正經。
朋友話可能係事後另行配音,我覺得係導演已經預先拍定一個TV edit,唔知香港電影有無類似既野呢?
沒有留言:
發佈留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言