星期二, 9月 08, 2009

騎劫列車123




今次我覺得中譯比較低能,因為123本身已經低低地,單純直譯就好似d幼稚園興趣班咁。

John Travolta 講對白好型,型到Pulp Fiction 同埋Swordfish 兩套電影既OST碟係會將佢d 對白直接dup做一條track。黑人成日聽,聽到識背。以前佢在Swordfish入面的角色批評荷里活電影脅持人質的橋段失實,唔知係咪諷刺緊十幾年後呢套戲呢?(未睇,希望唔係啦。)



Gabriel: You know what the problem with Hollywood is? They make shit. Unbelievable, unremarkable shit. Now I'm not some grungy wannabe filmmaker that's searching for existentialism through a haze of bong smoke or something.

No, it's easy to pick apart bad acting, short-sighted directing, and a purely moronic stringing together of words that many of the studios term as "prose". No, I'm talking about the lack of realism.

Realism; not a pervasive element in today's modern American cinematic vision. Take Dog Day Afternoon, for example. Arguably Pacino's best work, short of Scarface and Godfather Part 1, of course. Masterpiece of directing, easily Lumet's best. The cinematography, the acting, the screenplay, all top-notch. But... they didn't push the envelope.

Now what if in Dog Day, Sonny REALLY wanted to get away with it? What if - now here's the tricky part - what if he started killing hostages right away? No mercy, no quarter. "Meet our demands or the pretty blonde in the bellbottoms gets it the back of the head." Bam, splat! What, still no bus? Come on! How many innocent victims splattered across a window would it take to have the city reverse its policy on hostage situations?

And this is 1976; there's no CNN, there's no CNBC, there's no internet! Now fast forward to today, present time, same situation. How quickly would the modern media make a frenzy over this? In a matter of hours, it'd be biggest story from Boston to Budapest! Ten hostages die, twenty, thirty; bam bam, right after another, all caught in high-def, computer-enhanced, color corrected. You can practically taste the brain matter.

All for what? A bus, a plane? A couple of million dollars that's federally insured? I don't think so. Just a thought. I mean, it's not within the realm of conventional cinema... but what if?


有時間才試下做中譯 (btw上面出自imdb,今次我無咁得閒又做listening啦)

2 則留言:

Elvis 說...

睇左belham 啦

個人覺得唔錯

黑人 說...

好,今晚無事做可能去睇下