星期五, 3月 21, 2008

What the F is the L word?

剛發現一套叫 The L word 的劇集。自問只識The F word,再看其中文譯名「拉子至上」,也沒有敲響一個鐘(doesn't ring a bell)。

看見簡介圖片一堆裸女摟在一起,也就深深體會一張圖說一千字的道理,拉子用國語讀就是Les (Lesbian)。

這是一套以女同志為主題的劇集,因為眼訓又沒字幕,看了第一季頭三集接下來就跳來看。粗略看完,第一個感覺是「煩」,每個角色千絲萬縷、剪不斷理還亂的關係,煩得可以。故事中有位雜誌記者甚至泡製了一個人物關係圖,十萬個人名,其中一位帥女Shane由於跟無數個女人上過床,要準確地把她的關係圖繪出來是不可能的。一堆人名,不斷離離合合,A愛B,B愛C 然後又回心轉意,但A又已愛上了Z,不過Z同時又有O和P 之類的大亂鬥,想起來就頭痛了。

另外,也深明劇中出現的男人不是奸角就是旁枝綠葉。第一集出現的男女couple Tim和Jenny 本來都是金童玉女配,然而劇情發展不出20分鐘Jenny就變成les了 (這也得怪男人太笨搬入同志區住,自己日日被基佬視姦,女友被同志撬走),拜托,雖然主調是拉子,能否間中有些straight couples 調劑下?是否身為les就對男人特別抗拒?似乎也較少接觸到homo 和hetero 融和共處的片子,記憶中The Devil Wears Prada 入面不斷幫女主角那位Nigel 已經是最近磅的角色,但由於戲份太少,他比較像Metrosexual 多過似 gay。

The L word 涉及大量極富爭議性的東西,頭一集已經講Bette 和Tina 為了成家立室,不斷找男人捐精的麻煩事,固然有由直變攣的情節,也有長年不敢出櫃的例子。甚至後幾季講到變性、由攣又變返直等等,在香港都是提也不能提的禁忌領域。事實上這套劇也不太可能在香港放映吧?兩個女人床上戲,一露就是四至六點,每集通常有兩對couple搞野,條數為起都有十點,高過亞視大部份節目的收視率了。根據林嬸署盲光社機械式的評級方法,八級都黎緊頭。

記得好些教徒在論壇上會說同性戀是違反天理倫常。黑人想反問一句:用機器幫病人洗腎算不算違反天理呢?用呼吸器幫人呼吸又算不算違反天理?那些人不應該活那麼久,是我們大膽逆天而行延續他們的性命罷!至於「倫常」就更好笑,除非那些教友現在還相信君君臣臣父父子子和君主社會,否則就不要隨便祭出倫常這兩個字吧?

頂,講到慶起。男人真係要有火先得,尤其對住果d 約左人出黎食飯跟住唔得閒改為飲野然後又大支野要人食住等到十二點幾都唔知幾時得閒仲要熄電話最後被逼取消既異見人士,真係火都黎,差落d 飛機帳,好還喇喎。

講返套劇,始終The L word 不是小弟杯中茶,咁多靚女,無一件可以做性幻想對像,戲情又代入唔到,幽默情節唔算多,水準是好的,但越睇越無癮是也,睇過第一季,應該不會再睇落去了。

沒有留言: