星期日, 9月 06, 2009

聆聽練習



波叔套新戲 Bruno 在香港尚未上畫(查實都唔知有無機會上),淨係睇佢同David Letterman個訪問已經非常好笑,順便將對話內容抄返出黎,練下聆聽筆記同翻譯能力。

B: Borat
L: David Letterman

B: When we're making this film, we want it to be better than Borat, and we thought what could people see that they'd never seen before on film? And we thought one thing would be a comedian interviewing a terrorist, which I think is never been done before...for good reason.

我們希望這套電影比《波叔出城》更勝一籌。開拍前,盤算著有甚麼題材是大家從未在電影銀幕見過呢?後來想到「笑匠訪問恐怖份子」這個破天荒的點子。

So we show the script, the outline of the script to the studio and they say "Oh this is great, who's gonna play the terrorist?" And we said "No, we gonna find a real terrorist."

將大綱交給製片公司時,他們說:「點子不錯,誰飾演恐怖份子?」我們答:「找真貨。」

Now, it's not that easy to find an actual terrorist. In fact your government has been looking for one for nine years.

找一個真正的恐怖份子毫不容易,事實上你們(美國)政府找了(拉登)九年也找不到。

L: Exactly right!

大:全中!

B: There's no Craigslist in Peru for example, so we called up a contact we had in the CIA and said “can you help us? We are looking to find a terrorist.”

恐怖份子沒有Graigslist般的分類網站,我們最後跟中情局搭上請他們幫忙。

L: Bruno has a contact at the CIA?

大:Bruno在中情局有針?

B: Bruno doesn't but I knew somebody who did.

他沒有,但我的朋友識人。

And the guy at the CIA said “We've got a lot of names of terrorists, but we have almost no addresses.”

中情局的人說:「恐怖份子名單是有的,但地址就欠奉啦。」

And so eventually after a few months, we found somebody who actually lived in a town that had a terrorist from a pretty nasty group, the Al Aqsa Martyrs Brigade, who kind of …the number 1 suicide bombers out there, if you are looking for them.

等了幾個月終於有人幫忙搭線,對方是Al Aqsa殉道團,假如你需要找自殺式炸彈恐怖份子的話,他們可算是世上第一流的自殺炸彈專家。

And he said " Yeah there is a terrorist who lives in my town." So I said "Great can we interview him but I'm a little bit scared about reprisal attacks from the other people in your city."

接洽人說他居住的城市有殉道團的成員,我說:「棒極了!我想訪問他,但我擔心遭到城裡其他人的報復襲擊啊。」

He said "Don't worry, everybody loves you we love the Ali G show."

接洽人說:「放心吧,大家都愛看你的Ali G真人秀。」

So next I thought I needed some security to get to the terrorist, because it was in the west bank...the guy picks a secret location. So we called around some security firms, everybody said "No Way".

下一步是保安問題,對方要求在秘密地點會面,我致電給好些保安公司,全都不願接我的案子。

Eventually I found one guy who was an Englishman who done the Enrique Iglesias Hero tour.

最後找到個英國人,曾經當過Enrique Iglesias演唱會的保安。

L: You gotta go where you gotta go.

大:你不入地獄,誰入地獄?

B: His main job was protecting Enrique from flying underwear. I knew if it came to it this guy would take a bra from me. So we get there and I said "Alright, I'm a little bit scared that the terrorist and his bodyguards will be armed. If they are armed let's have a code word. If they are armed, say it's gonna be hot weather, and if they are unarmed, there's no guns just say it's gonna be cold."

那個英國佬的工作主要是幫Enrique擋住歌迷拋上台的內衣。一有不測,他大概可以幫我擋個胸圍吧!(笑)

我對他說:「恐怖份子那邊可能有槍,不如用暗語照應吧!假如對方有槍,就說天氣很熱,否則說天氣很冷就可以了。」

So we ended up with the secret location, the terrorist comes in with his bodyguard they'd been checked by my bodyguard, my bodyguard comes in, and I said "So what's the weather gonna be?"

去到會面地點,大家互相搜過身,我問保鑣:「天氣怎樣?」

He said "Well I think it's gonna be cold weather but there's a chance it could be quite warm…and it might even be boiling hot."

他答:「大概是冷天吧,有機會回暖甚至非常熱。」

At which point the terrorist said "No no no, it is not cold, it is warm." And then I realized I was pretty sure that my terrorist either did or did not have a gun on him.

恐怖份子答:「才不是啦,今天很暖耶。」

那時我才明白對方可能有槍或者無槍?!

L: Certainly get your money's worth there.

大:你的保鑣是物有所值吧!

B: And my bodyguard said "yeah you are right, it is quite warm out here, it's kind of much much warmer than North England." At which point I realized my bodyguard had forgotten about our roleplay and was discussing the weather with the terrorist.

保鑣答:「對!今天都頗暖,比英國北部暖多了。」這是我才知道他忘記我們之間的暗語,真的跟恐怖份子談天氣起來。

L: Will these guys eventually see the film did you invited them to the premiere?

大:他們會看到你的新片嗎?

B: I pray to God not.

求神拜佛,咪搞!

7 則留言:

凱恩 說...

已經賣緊廣告,應該會上畫。

Elvis 說...

上個月睇左Bruno

正爆

chris 說...

老兄的翻譯貼切原文的意思和語氣,傳神之極!

黑人 說...

> 凱恩

上左一齊去睇啦

> elvis

外國的月亮特別圓,真係無錯

> chris

感謝!小弟會繼續努力。

篤篤篤撐 說...

must see la !!!!

Betty 說...

系好好笑哦.....

Betty 說...
此留言已被作者移除。